Azərbaycan dramaturgiyasının təməl daşını qoyan, XIX əsr Azərbaycan ictimai-siyasi fikrinin ən görkəmli təmsilçisi, böyük maarifçi Mirzə Fətəli Axundovun (1812-1878) bu il 200 illiyidir. Azərbaycanın Macarıstan səfirliyi beynəlxalq miqyasda qeyd edilən bu mühüm mədəni hadisəyə öz töhfəsini verərək böyük ədibin bədii əsərlərinin macar dilində nəşri ilə bağlı layihə üzərində çalışır. Səfirlikdən göndərilən xəbərə görə, Mirzə Fətəli Axundovun məşhur altı komediyası və "Aldanmış kəvakib" povestini orijinaldan macar dilinə azərbaycanşünas alim, Budapeşt Etvöş Lorand Universitetinin müəllimi Mariya Keneşi tərcümə edir.
Bakı Dövlət Universitetini Azərbaycan dili və ədəbiyyatı ixtisası üzrə bitirən Mariya Keneşi "Macarca-azərbaycanca danışıq kitabçası", "Gəlin Azərbaycan dilində danışaq" (professor Kamal Abdulla ilə birlikdə) kitablarının müəllifi, Cəlil Məmmədquluzadənin ötən il macar dilində çap olunan "Seçilmiş hekayələr"inin tərcüməçisidir. Səfir Vilayət Quliyev kitaba "Yeni Azərbaycan ədəbiyyatının banisi" adlı müqəddimə yazıb.
|